Немецкие прозвища: как ласково назвать друга или подругу
Сегодня наши преподаватели немецкого языка подготовили подборку “Немецкие прозвища: как ласково назвать друга или подругу”, в которой они хотят рассказать вам о ласкательных обращениях, которые вы можете выучить, посещая наши курсы. Ласковые обращения существуют во всех языках мира и немецкий – не исключение. Богатый немецкий язык насчитывает бесчисленное множество слов, которыми влюбленные могут называть друг друга. Сегодня мы приведем лишь некоторые немецкие прозвища, наиболее употребительные.
Как ласково назвать женщину?
Перевод на русский | Прозвище на немецком | Транскрипция |
мышка, мышонок | Maus, Mausi | маус, маузи |
ангел | Engel | энгель |
сладкая | Süße | зюсэ |
солнышко | Sonnenschein | зонэншайн |
любимая | Liebste, meine Liebe | либстэ, майнэ либэ |
крошка, малышка | Baby | бэби |
мое сердечко | Herzchen, Herzdame | хэрцхен, хэрцдамэ |
принцесса | Prinzessin | принцэссин |
сахарная куколка, крошка, золотце | Zuckerpuppe | цукэрпупэ |
куколка | Püppi | пюпи |
малышка | Kleine | кляйнэ |
Как ласково назвать мужчину?
Перевод на русский | Прозвище на немецком | Транскрипция |
любимый | Liebster, Liebling | либстэр, либлинг |
зайчонок | Hase, Hasi | хазэ, хази |
медвежонок | Bärchen, Bär, Bussibär | бэрхен, бэр, бусибэр |
сладкий | Süßer | зюсэр |
Ромео | Romeo | Ромэо |
герой | Held | хэльд |
тигренок, тигр | Tiga, Tiger | тига, тигэр |
Ласковые прозвища, которые подойдут для обращения как к женщине, так и к мужчине
Перевод на русский | Прозвище на немецком | Транскрипция |
сокровище | Schatz | шац |
мое все | Ein und Alles | айн унд алэс |
кусочек сердца моего | Herzblatt | хэрцблат |
свет глаз | Augenlicht | аугенлихьт |
лапа, лапка | Tatzi | татци |